a week past..
raya eidha :kjap je sminggu rsnya..
smlm dah balik tempat asal usul saya..
dunia ketensenan ku di sini..
hari baru buka sekolah
dah ada exam!
huh..agak r..
tp alhamdulillah..
pas hbskn nota semua mlm,tdo
saya sempat hafal smua before kuliyah pagi ni..
btw,
apa yg saya sedar
cuti kali ni paling sy suka sejak dr first year dtg sini..
kata hepy,xckup
bahagia,masih blum capai..
slgi angan yg satu tu blm sampai..
bilakah?
"RAHSIA"
sy note besar2 kat sini..tp hnya utk sy..
spya skali lagi sy tgk,
ya,sy akan ingt tarikh itu senantiasa..
:)
mungkinkah sy akan kekal hepy seperti ini..
tidak..sy tahu itu..
tp hanya SATU mampu buat sy senyum seperti masa ITU..
:D
TERIMA KASIH..
seminggu MINGGU HABISKAN DUIT..
xkisahla..
alhamdulillah rezeki dr Dia
2 bulan akan datang
di zaqziq
adalah
MINGGU UTK BERJIMAT..hu3
tq pada semua2..U,Z,W,A,A,N,P,M,F,S yg memeriahkan cuti saya..
tq pada K
tq pd S
tq pada A,J yg sntiasa memelihara keselamatan sy dr awal vacation saya smpaila sy selamat berada di depan bait sy..
tq pd ustazah2 di mansoura,ustz2 di zqzq..
tq smua2..
sy dgn ini,mnutup minggu sy..
slp!
menangguhkan minggu sy..
kerana sy pasti,
sy akan merasakannya sekali lagi..
kerana sy percaya,
ITU utk sy..
last but not least..
sy terkena..
bt sy ubah fikiran....
biar sy simpan..
tringt poem scondary skool dulu2..
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
ilalliqa'
No comments:
Post a Comment